
Hay un tema de los Smashing pumpkins que me ha acompañado durante esta semana volátil y que me ha hecho llorar fervientemente. Por una extraña razón me llegaba, hoy ví la traducción y note que sí, que la música tiene eso de llegarte en su estado puro porque dice/expresa (ya sea con sonido, letra) cosas que tu sientes y no puedes plasmarlas. Al menos esta semana en mi estado melómano por desenterrar y probar otros sonidos, me dispuse a escuchar la discografía de los Smashing, Dead Man's Bones , Cranberries, Oasis y Holden. Y eso sucedio, quería y necesitaba eso: Que me transportaran.. El temita es "Mayonaise" del disco Siamese Dream del año 1993. Acá esta la letra en castellano y en inglish. Pondría el video, pero la tecnología me causa estragos mentales que no necesito en estos instantes y la re mierda... Pero amaré este tema en la eternidad de mis desvaríos, lo tengo claro. Y por eso lo puse acá, para rememorar en un futuro cercano "algo" qué se yo. Antes que me mate la fiebre de melancolía o alegría. Quién sabe.
Mayonaise.
Fool enough to almost be it
Suficientemente tonto para casi serlo
Cool enough to not quite see it
Suficientemente estúpido para no verlo del todo
Doomed
Condenado
Pick your pockets full of sorrow
Hurga en tus bolsillos llenos de tristeza
And run away with me tomorrow
y escápate conmigo mañana
June
We'll try and ease the pain
Lo intentaremos y aliviaremos el dolor
But somehow we'll feel the same
Pero de algún modo sentiremos lo mismo
Well, no one knows
Bueno, nadie sabe
Where our secrets go
dónde van nuestros secretos
I send a heart to all my dearies
Envío un corazón a todos mis más queridos
When your life is so, so dreary
Cuando tu vida es tan, tan monótona
Dream
Sueña
I'm rumored to the straight and narrow
Comentan de mi sobre enmendarme y reducirme
While the harlots of my perils
Mientras las rameras de mis riesgos
Scream
Gritan
And I fail
Y yo fallo
But when I can, I will
Pero cuando puedo, lo logro
Try to understand
Intenta entender
That when I can, I will
que cuando puedo, lo logro
Mother weep the years I'm missing
Madre llora por los años que estoy perdiendo
All our time can't be given back
Todo nuestro tiempo no puede ser devuelto
Shut my mouth and strike the demons
Cierro la boca y ataco a los demonios
That cursed you and your reasons
que te maldijeron a ti y a tus razones
Out of hand and out of season
sin motivo y fuera de temporada
Out of love and out of feeling
fuera de amor y fuera de sentimiento
So bad...
Tan malo...
When I can, I will
Cuando puedo, lo logro
Words defy the plan
Las palabras se escapan de los planes
When I can, I will
Cuando puedo, lo logro
And old enough to always feel this
Y suficientemente mayor para sentir siempre esto
Always old, I'll always feel this
Siempre mayor, siempre sentiré esto
No more promise no more sorrow
No más promesas, no más tristeza
No longer will I follow
No seguiré por más tiempo
Can anybody hear me
¿Puede alguien escucharme?
I just want to be me
Sólo quiero ser yo mismo
When I can, I will
Cuando puedo, lo logro
Try to understand
Intenta entender
That when I can, I will
que cuando puedo, lo logro